锦标
jǐnbiāo
[prize]本是锦制的标旗;后泛指授给竞赛优胜者的奖品。如:锦旗、银杯等
锦标赛
jǐnbiāosài
[playdown]不同地区或竞赛大组的优胜者之间的一系列决赛之一
锦缎
jǐnduàn
[brocade]一种华丽的丝织品,其上有用金银线织成的凸花
锦鸡
jǐnjī
[goldenpheasant]形状像雉,雄的头上有金色的冠毛,颈橙黄色,背暗绿色,杂有紫色,尾巴很长,雌的羽毛暗褐色。可供观赏
锦纶
jǐnlún
[polyamidefibre]二元酸和二元胺缩聚而成的纤维。强度高,耐磨耐腐蚀,弹性大,用于纺织。旧称“尼龙”
锦囊妙计
jǐnnáng-miàojì
[bagoftricks]比喻能届时解决紧急问题而又暂时保密的好办法
锦披
jǐnpī
[dossal,dossel]
一种挂在宝座或背上的彩色披
挂在祭台背后和上面或圣体栏杆旁边的一种彩色披
锦旗
jǐnqí
[silkbanner]用彩色绸缎制成的旗子,授给各种竞赛中的优胜者,或者送给团体或个人,表示敬意、谢意等
锦上添花
jǐnshàng-tiānhuā
[beblessedwithadoubleportionofgoodfortune]在美丽的锦织物上再添加鲜花。比喻略加修饰使美者更美,引伸比喻在原有成就的基础上进一步完善
又要涪翁作颂,且用锦上添花。——黄庭坚《了了庵颂》
锦西
Jǐnxī
[Jinxi]市名。位于中国辽宁省西南部。京哈铁路斜贯全境。1985年设市、锦州市辖管。城市人口65.5万。农、林业均盛。沿海有渔盐之利。工业有采矿、石油加工、化工、造船等
锦绣
jǐnxiù
[beautifulbrocade]色彩鲜艳,质地精美的丝织品,比喻事物的美好
锦绣山河
锦绣河山
jǐnxiùhéshān
[beautifullandscape]如锦所绣成的江河与山岳。形容壮丽美好的河流山川
锦衣卫
jǐnyīwèi
[imperialguardsoftheMingDynastywhicheventuallybecameasortofSStroops]明代护卫皇宫亲军。明太祖时始设,权力极广、兼理侦察、逮捕、审讯之事。也是明代的一个特务机构。
锦衣玉食
jǐnyī-yùshí
[liveanextravagantlife]华美的衣服,珍异的食品。形容豪奢的生活
锦州
Jǐnzhōu
[Jinzhou]辽宁省地级市。位于辽宁省西部,南临勃海,面积17828平方公里,市区面积486平方公里,人口58万。扼辽西走廊北口京哈、锦承铁路交汇,自古为交通军事重镇。经济以炼油为主。
锦葵
二年生或多年生草本植物,叶子掌状,互生,有长柄。夏天开花,多为紫红色。品种很多,供观赏。